Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thành Duy Thức Luận Tục Thuyên [成唯識論俗詮] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (18.418 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X50n0820_p0534c01║
X50n0820_p0534c02║
X50n0820_p0534c03║ 成唯識論俗 詮卷第二
X50n0820_p0534c04║
X50n0820_p0534c05║ 天親菩薩造頌
X50n0820_p0534c06║ 護法等菩薩造論
X50n0820_p0534c07║ 唐三藏法師玄奘奉 詔譯
X50n0820_p0534c08║ 明西蜀沙門 明昱 俗 詮
X50n0820_p0534c09║ 前 餘乘法執中。正釋所執分三。一 色法。二 不相應
X50n0820_p0534c10║ 行法。三無為法。二 中分三。一 牒執總破。二 依執別
X50n0820_p0534c11║ 破。三舉執結餘。二 又分六 。一 得非得。二 眾同分。三
X50n0820_p0534c12║ 命根。四二 無心定。無想異熟。首卷釋竟。此中第五
X50n0820_p0534c13║ 三有為分五 。一 問答總破。
X50n0820_p0534c14║ 復如何 知諸有為相(至)色心之 體即色心故。
X50n0820_p0534c15║ 復如何 下。論主 問。契經下。餘乘引經答。如契經說
X50n0820_p0534c16║ 者。說一 切有部云 。三有為相。別 有實體等。言三有
X50n0820_p0534c17║ 為者。謂生住 滅。三法無常。有轉變義。故名有為。此
X50n0820_p0534c18║ 經下。總破。言第六 聲者。按開蒙引八 轉聲中。第六
X50n0820_p0534c19║ 名屬聲。如奴屬主 。故名屬聲。奴主 各別 。表異體故。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 10 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (18.418 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.17.78.198 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập